Sunday, December 7, 2014

Kyoto VI—Kiyomizu-dera

今年恰好是古京都遺址(古都京都文化財),名列聯合國教科文組織世界遺產的二十週年紀念。讓我想起日本中小學生畢業旅行必來的清水寺。

Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) are celebrating their 20th anniversary as part of UNESCO World Heritage Site this year, which reminded me about Kiyomizu-dera, a temple that all primary and high school students of Japan are required to visit to deepen their knowledge about the country’s history and spirit.

Primary School students visiting Kiyomizu-dera


清水寺和其周邊,包括二条、三条、五条茶碗坂等,大概是京都最熱鬧的區之一。這幾條多數由階梯組成的,是步行前往清水寺,會經過的古街。街道兩旁茶座、點心舖、京都風情小物、陶瓷店、織錦緞店滿是,是尋找當地特色小物的好地方。熙來攘往的街道,偶爾一位藝妓娉娉嫋嫋經過,步行中的人群會像斷電般停了下來;滿街遊人佇足欣賞古風美人呢。

Located halfway up Otowa Mountain in the eastern part of Kyoto City, Kiyomizu-dera is one of the oldest temple in Kyoto. It was established in 778, even before Kyoto became the capital of Japan; Kyoto was the capital of Japan between the 8th – mid 19th century.

Thursday, October 30, 2014

Kyoto V -- Eikando. 永觀堂

Kyoto V-- Eikando (Chinese first; then English).


(Photo credit: Let's go JP)

一個從北而來,一個由南而至,我們相遇在這客居的城市。彼時,空氣脆而微甜。一樹一樹的黃橘紅,襯得天特別藍特別亮特別高,仿佛,又特別遙不可及。風捲紅葉,遊人沐浴金雨中,盡顯明媚笑眸。葉落地成錦繡織毯,走在其上,沙沙作響,見證我們曾經到來。

Saturday, July 12, 2014

Kyoto IV -- 嵐山

Kyoto IV--Arashiyama 嵐山

曾在心情受困時,採納有人的建議,搭機直奔嵐山一遊。也許拜嵐山好山好水之賜,困鬱之氣盡除。自此之後,私心偏愛這個位於京都西側的城鎮,時時想念,一得空,便想來趟輕遊。

說起來也好笑,深植於心中的各式京都形象皆是非常女性化的。嵐山,也許因他是個有山有水的地方,讓人覺得是兼具陽剛和柔美的。但在那兒待上個幾天,則又覺得仿佛剛的是那山水,柔的是生活其間的人們發展出的文化氣息,哪怕只是一句問安語,一個伸指指路的動作。

Wednesday, May 14, 2014

Kyoto III (updated)-- 嵐電. Randen

是在數年前,準備迷你京都自助旅行後,才知道這城市的大眾運輸系統,跟捷運如蛛網般綿密的東京,很不同。在東京,旅人似乎只要懂得區分地下鐵和JR的不同,就能四處觀光。坐錯車,搭錯方向,只要倒著坐回去,很快就能回到起點。

京都則不然,市內只有兩線成十字狀的地鐵。尋訪散落市內和郊區的名所,四通八達的公車路線,反而方便。京都的公車站牌還有車班即時到站資訊系統呢。但搭公車需事先規劃路線,找站牌,對初來乍到的觀光客,有時也不那麼容易。而除了地鐵和公車外,京都市內還有個介於這兩者間的街車系統。那是建於明治43 年 (西元 1910 年),連接市區和西山的嵐山電車(嵐電)

Monday, March 31, 2014

Kyoto II--龍安寺和金閣寺

京都府的西北方,除了上篇談的仁和寺外,還有以枯山水聞名的龍安寺以及被大文豪三島由紀夫加持過的金閣寺。這三座古寺間有數線公車經過,步行也都到得了,好天氣時由金閣寺開始或由仁和寺這頭開始邊逛邊走,感受週邊居民生活型態,挺有意思的。這一帶的紀念品店往往可看到銅製紙鎮,有地藏菩薩造型,和風娃娃,或是貓頭鷹之類的動物造型,很可愛,在別處似乎都沒看到,我因此也收藏了幾個:p。


Near the entrance of Ryoanji  龍安寺入口不遠處


Monday, March 17, 2014

Kyoto I-- Ninnaji. 仁和寺


Kyoto, this ancient city of Japan, holds an inexplicable attraction for me. 
Since we first met years ago, 
I have always wanted to re-visit her again and again, 
for being with my inner self and for reflection.




最近一次去京都是去年秋天,葉子剛剛開始變色的那幾個星期。自小一直理所當然地認為秋天是個豐收的季節的我,有天莫名思考起秋天的季節屬性。到底該是個歡喜慶豐收的季節?還是個更新的時節?不管哪個行業,每次收成後也會做個評估,以今年計劃為本,去蕪存菁一番,調配明年的執行方案吧。若照這樣想的話,秋天著實是個更新,讓能量轉換的好時節。A season for renewal 這個想法讓我決定要一遊秋天的京都。



I have long regarded autumn as a season of harvest, a time for festivals.  But it just occurred to me that autumn should also be a season for renewal.  We normally conduct a review when a project is completed.  We then make adjustment, fine tune it, and get ourselves ready for the next one.  Accordingly, it is appropriate to consider autumn as a season of renewal.  That got me thinking and planning a trip for renewal in Kyoto in autumn.



雨天,來仁和寺喝茶聽雨。方丈院前。  Ninnaji on a rainy day.


Tuesday, March 11, 2014

國立臺灣歷史博物館


日前友人邀約南下臺南一遊,上了高鐵後,才知道此行目的地是國立臺灣歷史博物館。臺南奇美美術館大名鼎鼎,但這還是我第一次知道有國立臺灣歷史博物館存在,好奇心大發。而有趣的展示內容和專業的解說人員讓我對這個博物館留下非常好的印象。

側看博物館入口

歷經近十年的籌劃,國立臺灣歷史博物館在2011年年底正式開放。它座落於臺南安南區的海埔新生地上,占地約21公頃,十分遼闊。也許因為博物館才成立不久,也許海埔新生地的含鹽量仍然很高,館區裡樹不多,目光所及皆是平原景色,風一吹來草斜帽飛裙飄,讓人仿佛置身草原之感。坐在這兒放空真舒服。但是好天氣卻一直灰蒙蒙的天空,又讓我們一群由北南下的人們擔心這兒的空氣品質倒底有多糟。


入口處緩降步道


博物館由簡學義和渡邊邦夫兩位設計師領隊, 寫實,抽象,環保風並重。博物館大門入口處有一船型大裝置藝術,由船斜前方的緩降步道入館,步道兩旁有不規則水池,營造由唐山乘船過黑水溝到臺灣的意象。穿過由太陽板和欄杆製成的大型英文招牌後,就到了博物館的主體建築。